Психологический журнал
Психологический журнал
Международного университета природы, общества и человека «Дубна»
Dubna Psychological Journal
ISSN 2076-7099

Журнал за 2013 г, №1

2013, №1

 

Содержание номера / Table of Contents

Статьи / Articles

Стр./Pp.

Скачать / Download

Цукерман Г.А.
Развивающее обучение

1-22

pdf  

 

В этой статье ее автор предпринимает попытку подвергнуть пересмотру традиционное и, казалось бы, затертое и обессмысленное от частого и невдумчивого использования выражение из репертуара «выготскианской» психологии и образовательной практики, такое как «развивающее обучение». Автор призывает отказаться от догматического подхода к наследию Выготского и на конкретном материале обсуждает пути и сложности реализации «развивающего обучения» на практике..

 

 

 

Zuckerman, G.A.
Developmental education

 

 

 

Russian prototype of a book chapter scheduled to come out in the forthcoming book Yasnitsky, A., van der Veer, R., & Ferrari, M. (Eds.). The Cambridge Handbook of Cultural-Historical Psychology (under contract with Cambridge University Press, completion planned for 2013)

 

 

Мотков О.И.
Куда ж нам плыть? (Об актуальных направлениях развития российской психологии личности)

23-37

pdf  

 

Данная публикация продолжает дискуссию о «культурно-исторической психотерапии», открытую в прошлом номере журнала статьями Венгера и Морозовой (2012) и Латыпова (2012). В статье анализируются представления о личности в ранних и более поздних работах  Л.С. Выготского, в трудах его предшественников В.М. Бехтерева и А.Ф. Лазурского, делается вывод о большей целостности в понимании психики и личности у Л.С. Выготского 1925-1926 годов. На основе анализа поведения младенца показано, что у него уже имеются основные личностные функции, и что настоящее обучение и реальная интериоризация возможны только при наличии интереса к новому виду поведения, при его собственной вовлеченности и инициативе. Изложен авторский взгляд на наиболее важные сегодня методологические основания теории личности, определены перспективные актуальные направления и проблемы изучения личности.

 

 

 

Motkov, O.I.
Where should we go? (On the promising directions of the development of psychology of personality in Russia)

38-40

pdf  

 

This is an extended abstract of the paper that was written in response to the articles of A.L. Venger and E.I. Morozova, and, another one, by I.V. Latypov, titled respectively “Cultural-historical psychotherapy” and “Cultural-historical psychotherapy: In search of its niche” (PsyAnima, Dubna Psychological Journal”, 2012, issue 3, pp. 1-19 and pp. 20-28).

 

 

Michael Cole, Jerome Bruner, and Oliver Sacks
A Dialogue about Alexander Luria

41-49

pdf  

 

The conversation between Michael Cole (interviewer), Jerome Bruner, and Oliver Sacks (both—interviewees) took place around 2002 in New York apartment of Bruner. The meeting was video recorded. The interview was taken within the framework of a larger project that comprised a series of “oral histories” about Alexander Luria, his life and scientific legacy and was subsequently published on a DVD disc along with recordings of the interviews with Russian and international scholars, who personally knew Luria and share their reminiscences of him. The disc can be acquired as a supplement to the new release of Alexander Luria’s memoirs co-edited by Michael Cole (San-Diego) and Karl Levitin (Moscow) (Cole & Levitin, 2006). The interview with Jerome Bruner and Oliver Sacks was transcribed by Michael Munipov and Tatyana Zhdanova. Michael Cole was kind enough to iteratively proof-read and pedantically correct the English manuscript of the interview transcription. Gisele Toassa and Thales Cavalcanti volunteered to translate this dialogue into Portuguese. Russian translation was done by Elena Rusakova. We would like to express our deepest gratitude to all those involved in this transnational project at all stages.

 

 

 

Michael Cole, Jerome Bruner e Oliver Sacks
Um diálogo sobre Alexander Luria

50-58

pdf  

 

A conversa entre Michael Cole (entrevistador), Jerome Bruner e Oliver Sacks (ambos entrevistados) aconteceu por volta de 2002 no apartamento de Bruner em Nova York. O encontro foi gravado em vídeo. A entrevista foi realizada no âmbito de um projeto maior que incluía uma série de “histórias orais” sobre Alexander Luria, sua vida e legado científico e foi em seguida publicada em DVD junto com as gravações das entrevistas com acadêmicos russos e internacionais que conheceram Luria pessoalmente e compartilharam suas lembranças sobre ele. O disco pode ser adquirido como um suplemento do lançamento da nova biografia de Alexander Luria coeditada por Michael Cole (San Diego) e Karl Levitin (Moscou) (Cole & Levitin, 2006). A entrevista com Jerome Bruner e Oliver Sacks foi transcrita por Michael Munipov e Tatyana Zhdanova e traduzida para o russo por Elena Rusakova. Michael Cole teve a gentileza de revisar exaustivamente e corrigir de maneira pedante o manuscrito em inglês da transcrição da entrevista. Gisele Toassa e Thales Cavalcanti e Castro se dispuseram a traduzir esta conversa para o português.Gostaríamos de expressar nossa mais profunda gratidão a todos os envolvidos neste projeto transnacional em todas as etapas.

 

 

 

Майкл Коул, Джером Брунер, Оливер Сакс
Диалог об Александре Лурия

59-70

pdf  

 

Интервью Майкла Коула (интервьюер) с Джеромом Брунером и Оливером Саксом (интервьюируемые) состоялось приблизительно в 2002 г. в нью-йоркской квартире Брунера. Встреча была записана на видео. Интервью было запланировано в рамках более крупного проекта, представляющего собой серию «устных историй» об Александре Лурия, его жизни и научном наследии, и было впоследствии выпущено на DVD, наряду с интервью других российских и зарубежных ученых, лично знакомых с Лурия и поделившихся своими воспоминаниями о нем. Диск можно приобрести в качестве приложения к новому выпуску мемуаров Александра Лурия, изданному Майклом Коулом (Сан-Диего) совместно с Карлом Левитиным (Москва) (Cole & Levitin, 2006). Интервью с Джеромом Брунером и Оливером Саксом было расшифровано Михаилом Муниповым и Татьяной Ждановой. Майкл Коул любезно выполнил неоднократную вычитку и педантичную корректуру английской записи интервью. Гизель Тоассса и Талес Кавальканти э Кастро перевели этот диалог на португальский. Перевод на русский язык выполнен Е.Русаковой в рамках курсового проекта при кафедре общей психологии ф-та клинической психологии МГМСУ, сотрудничающей с журналом в совместном издательском проекте. Выражаем глубокую признательность всем тем, кто принял участие в этом транснациональном проекте на всех его этапах.

 

 

João Batista Martins
Apontamentos sobre a relacao Vigotski e Leontiev: A “troika”, ela existiu?

71-83

pdf  

 

Este trabalho tem como objetivo apresentar uma discussão acerca das relações que se estabeleceram entre Vigotski e Leontiev. Não se trata de desconsiderar a importância destes dois autores para a construção da psicologia, mas apontar um novo olhar acerca do rompimento teórico que ocorreu entre eles. Resgatando recentes trabalhos sobre a história da psicologia soviética, apontamos três dimensões sobre tal rompimento: a primeira diz respeito à produção científica, onde se identifica a pouca produção que envolve os dois autores; outra está relacionada a um posicionamento ideológico e conjuntural, decorrente dos desdobramentos políticos implementados por Stalin na perseguição dos intelectuais soviéticos; e a última aponta para um rompimento teórico propriamente dito, na medida em que Vigotski assinala o afastamento teórico de Leontiev. Tais esclarecimentos se fazem necessários especialmente pelo fato de encontramos com frequência autores que apontam para a continuidade teórica e ideológica entre estes dois autores.

 

 

 

João Batista Martins
Notes on the relationship between Vygotsky and Leontiev: The 'troika', did it ever exist?

84-94

pdf  

 

Abstract. This work aims at presenting a discussion about the relationships that  happened between Vygotsky and Leontiev. It's not to disregard the importance of these two authors for the construction of psychology, but bring some elements to understand the theoretical breakout that occurred between them. Based in recent works about the history of Soviet psychology, we focus to three dimensions about this separation: the first concerns the scientific production, which identifies the little production that involves the two authors; another is related to a conjectural and ideological positioning, arising from political changes implemented by Stalin in the persecution of Soviet intellectuals; and the last points to a theoretical break itself, when Vygotsky marks the theoretical departure of Leontiev. Such clarifications are needed especially because we found authors often pointing to theoretical and ideological continuity between these two authors.

 

 

 

Жоао Батиста Мартинс
Заметки об отношениях между Выготским и Леонтьевым: А была ли тройка?

95-108

pdf  

 

Данная работа посвящена обсуждению отношений между Л. Выготским и А.Н. Леонтьевым. Автор не рассматривает значения вклада этих двух авторов в психологию, но фокусируется не некоторых исторических эпизодах и обстоятельствах, которые позволяют нам лучше понять теоретический разрыв, который произошел между ними. Основываясь на последних, «ревизионистских» работах по истории психологии, автор рассматривает три аспекта этого разрыва, таких как: (1) фактическая научная продукция, которая отражает крайне незначительное сотрудничество между двумя этими исследователями; (2) идеологическое само-позиционирование, связанное с политическими процессами советского сталинизма, в частности, в связи с преследованием интеллектуалов в Советском Союзе; и наконец, (3) как показывают недавние работы, проведеннные в рамках так называемой «архивной революции в выготсковедении», теоретический разрыв как таковой, задокументированный самим Выготским в его архивных документах. Разъяснение этих положений представляется необходимым ввиду того, что в работах целого ряда авторов до сих пор продолжают встречаться утверждения о теоретической и идеологической преемственности в работах этих двух авторов.

 

 

Priscila Nascimento Marques
Nota introdutória a “O rei está nu” de L. S. Vigotski

109-111

pdf  

 

Priscila Nascimento Marques
Introductory note to “The King is Naked” by L. S. Vygotsky

112-114

pdf  

 

Присила Насименто Маркес
Заметки об очерке «Царь голый» Л.С. Выготского

115-117

pdf  

Выгодский Л.С.
Царь голый

118-120

pdf  

 

Первое переиздание (под редакцией П. Маркес) раннего очерка Л.С. Выготского, изначально вышедшего в литературной газете «Жизнь искусства» в 1920 г. Несмотря на то, что этому литературоведческому эссе Выготского уже без малого столетие, только сейчас этот текст стал доступен широкому кругу читателей. Публикация выполнена в рамках продолжающегося издательского проекта по выпуску первого в истории PsyAnima Полного собрания сочинений Л.С. Выготского.

 

 

 

Vigodski L.S.
O rei está nu

121-123

pdf  

 

Vygodskii L.S.
The Tsar is Naked

124-126

pdf